<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/?xml">
<title>ドラマで英語で物語→英作文力アップ! フロアウインド</title>
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/</link>
<description>小説(英/日)や英語DVD難易度/英作文情報。アニメSFファンタジー風小説を数十本掲載してます。あなたも書いて英作文力アップ! 英語のドラマを見てリスニング力もアップ! 床広告ツールも英語で紹介。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-321.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-320.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-319.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-318.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-317.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-316.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-315.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-314.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-313.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-312.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-311.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-310.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-309.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-308.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-307.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-306.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-305.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-304.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-303.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-302.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-301.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-300.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-299.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-298.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-297.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-296.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-295.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-294.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-293.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-292.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-321.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-321.html</link>
<title>Kotatsu desk</title>
<description> Sergeant Dan was drinking Japanese tea in the police box when Officer Yama came back from his patrol.　 &amp;quot;Sergeant Dan!  I'm back from routine patrol, Sir!&amp;
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Sergeant Dan was drinking Japanese tea in the police box when Officer Yama came back from his patrol.　 &quot;Sergeant Dan!  I'm back from routine patrol, Sir!& ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-21T18:34:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-320.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-320.html</link>
<title>死神3連作(各話にあまり関連なし)</title>
<description> ※2話目は、英文のみ(1話、3話は多読開始前に書いたので日本語訳付きです)****************************************She hit a stone-candle-holder very hard with her scy
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ※2話目は、英文のみ(1話、3話は多読開始前に書いたので日本語訳付きです)****************************************She hit a stone-candle-holder very hard with her scy ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-15T22:56:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-319.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-319.html</link>
<title>Gyudon restaurant</title>
<description> Long ago, there was an old man. He was a retired hunter.  One day, a bear came to the old man's house.  The bear was dancing a Japanese Bon festival dance.  　
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Long ago, there was an old man. He was a retired hunter.  One day, a bear came to the old man's house.  The bear was dancing a Japanese Bon festival dance.  　  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-10T23:03:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-318.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-318.html</link>
<title>Old Hospital</title>
<description> hospital, help, favorite, fan 日本語訳無(イラスト付)There was an Old Hospital.  He was alive.  But it was a secret.  Only very few people including a city mayor
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ hospital, help, favorite, fan 日本語訳無(イラスト付)There was an Old Hospital.  He was alive.  But it was a secret.  Only very few people including a city mayor ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-06T23:37:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-317.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-317.html</link>
<title>多読の件</title>
<description> 最近、パンダとカエルの表紙の本を買って、多読というのを始めました。易しめの英語の本をいっぱい読むといった手法です。そして、多読し始めたばかりの人は、英語を扱う時
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 最近、パンダとカエルの表紙の本を買って、多読というのを始めました。易しめの英語の本をいっぱい読むといった手法です。そして、多読し始めたばかりの人は、英語を扱う時 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記/その他</dc:subject>
<dc:date>2009-11-06T23:33:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-316.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-316.html</link>
<title>物語： (一人称改訂加筆版/添削いただいた分修正) ギガ・ブレイク! Giga Break!</title>
<description> I continued to shout, &amp;quot;The brave man shouted, 'Giga Break!!'  At last, the brave man's Ultimate super attack penetrated Evil Dragon Lord's heavy armor!&amp;quo
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ I continued to shout, &quot;The brave man shouted, 'Giga Break!!'  At last, the brave man's Ultimate super attack penetrated Evil Dragon Lord's heavy armor!&quo ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-01T14:20:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-315.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-315.html</link>
<title>物語： ギガ・ブレイク! Giga Break!</title>
<description> break, crowd, auction, autographHenry : &amp;quot;Giga Break!!&amp;quot; At last, the brave man's Ultimate super attack penetrated Evil Dragon Lord's heavy armor! (Henr
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ break, crowd, auction, autographHenry : &quot;Giga Break!!&quot; At last, the brave man's Ultimate super attack penetrated Evil Dragon Lord's heavy armor! (Henr ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-10-28T11:40:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-314.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-314.html</link>
<title>物語: アン 第十話 その５ これはおめえにやるぜ! Now, this is yours!</title>
<description> CPT. Dan: And take this! (He fired all missiles from the underground tank.)ダン艦長: あと、これを喰らいな! (地底戦車からミサイル全弾発射するダン艦長)Ann : What
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ CPT. Dan: And take this! (He fired all missiles from the underground tank.)ダン艦長: あと、これを喰らいな! (地底戦車からミサイル全弾発射するダン艦長)Ann : What  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-10-24T17:49:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-313.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-313.html</link>
<title>物語: アン 第十話 その４ 我々は飛行警察部隊だ。 We are an Air Police Force.</title>
<description> incredible 途方もない 驚くべき 信じられない すごい 信じ難いほど素晴らしいAir Police Force: We are an Air Police Force 08 platoon. You have no way out! Surrender
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ incredible 途方もない 驚くべき 信じられない すごい 信じ難いほど素晴らしいAir Police Force: We are an Air Police Force 08 platoon. You have no way out! Surrender ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-10-20T10:22:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-312.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-312.html</link>
<title>物語: アン 第十話 その３ 知らん。オ、オレは、知らんぞ。 I, ... I don't know.</title>
<description> holding 持ち株 所有財産 握る 保持 借地 遅延させるためのAnn : Captain Dan, you said that we could go deep into the underground, didn't you?アン: ダン艦長、あなた
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ holding 持ち株 所有財産 握る 保持 借地 遅延させるためのAnn : Captain Dan, you said that we could go deep into the underground, didn't you?アン: ダン艦長、あなた ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-09-28T22:52:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-311.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-311.html</link>
<title>物語: アン 第十話 その２ 国民党員の所有物 Property of the Nationalist</title>
<description> nationalist国家主義者 民族主義者 国民党員 国粋主義者 愛国的な 国家主義者Bob : I don't drink whiskey!ボブ: 僕はウイスキー飲まないんだ！CPT. Dan: How about you?ダ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ nationalist国家主義者 民族主義者 国民党員 国粋主義者 愛国的な 国家主義者Bob : I don't drink whiskey!ボブ: 僕はウイスキー飲まないんだ！CPT. Dan: How about you?ダ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-09-02T23:27:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-310.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-310.html</link>
<title>物語: アン 第十話 その１ ピスタチオとアーモンドもある。I also have pistachios and almonds.</title>
<description> wilderness 荒野 荒れ地 ゴタゴタした集まり だだっ広い場所CPT. Dan: Summer has come in! Look at the sea! [He points fingers to the sea.]ダン艦長: 今は夏なんだぜ！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ wilderness 荒野 荒れ地 ゴタゴタした集まり だだっ広い場所CPT. Dan: Summer has come in! Look at the sea! [He points fingers to the sea.]ダン艦長: 今は夏なんだぜ！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-08-25T01:02:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-309.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-309.html</link>
<title>物語: アン 第九話 その５ お風呂海草の6個セット A 6 pack set of bath-seaweed</title>
<description> constitute ～の構成要素 を構成する の性質 任命する 設立するSea anemone : Relax, you two kids!イソギンチャク: 落ち着け、ガキども！Bob : We are tied to a pillar a
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ constitute ～の構成要素 を構成する の性質 任命する 設立するSea anemone : Relax, you two kids!イソギンチャク: 落ち着け、ガキども！Bob : We are tied to a pillar a ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-08-04T10:50:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-308.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-308.html</link>
<title>物語: アン 第九話 その４ イソギンチャクによるお告げの解釈 A translation of the prophecy by Sea Anemone</title>
<description> translation 翻訳 翻訳書 解釈 通訳 言い換え 平行移動 並進 変形 転換Ann : Why are we tied to a pillar!?アン: 私達どうして柱に縛り付けられてるのよ！？Bob : Yeah! Y
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ translation 翻訳 翻訳書 解釈 通訳 言い換え 平行移動 並進 変形 転換Ann : Why are we tied to a pillar!?アン: 私達どうして柱に縛り付けられてるのよ！？Bob : Yeah! Y ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-07-22T00:20:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-307.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-307.html</link>
<title>物語: アン 第九話 その３ では悪いニュースのお時間です Then it's time for the bad news.</title>
<description> astonishing めざましい 驚くべき びっくり 思いがけないFish Master : How was the dance of the Red sea bream and Flounder Dancing Team?フィッシュマスター : ヒラメ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ astonishing めざましい 驚くべき びっくり 思いがけないFish Master : How was the dance of the Red sea bream and Flounder Dancing Team?フィッシュマスター : ヒラメ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-07-06T11:35:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-306.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-306.html</link>
<title>物語: アン 第九話 その２ では、この魚を鼻の穴に突っ込んでください。 Then try these fishes into your nostril.</title>
<description> modify 部分修正する 修飾 緩和 変更Fish Master : Then try these fishes into your nostril.フィッシュマスター :  では、この魚を鼻の穴に突っ込んでください。Ann : Wh
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ modify 部分修正する 修飾 緩和 変更Fish Master : Then try these fishes into your nostril.フィッシュマスター :  では、この魚を鼻の穴に突っ込んでください。Ann : Wh ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-27T15:48:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-305.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-305.html</link>
<title>物語: アン 第九話 その１ エラ呼吸 Gill Respiration</title>
<description> approximately おおよそ 大体 近似的に ～くらい 約 ～前後 ザッとFish Master : You then lie in the bottom of this big bathtub for approximately 30 minutes while yo
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ approximately おおよそ 大体 近似的に ～くらい 約 ～前後 ザッとFish Master : You then lie in the bottom of this big bathtub for approximately 30 minutes while yo ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-24T11:30:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-304.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-304.html</link>
<title>フロアウインドを使った、床への広告2 In-store advertising by using FloorWindo No.2</title>
<description> 今日はまた、床広告する人へのCMを作ってみました。　Today, I made a floor ad commercial, again.*********************F先生 : 今日は、床広告について勉強しましょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日はまた、床広告する人へのCMを作ってみました。　Today, I made a floor ad commercial, again.*********************F先生 : 今日は、床広告について勉強しましょう。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>フロアウインド</dc:subject>
<dc:date>2009-06-18T23:20:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-303.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-303.html</link>
<title>最近の半年ぐらいは、こんな感じのやり方で、お話作ってます。Recently, I'm making story like this style for about half year. </title>
<description> ******1. Take out TOEIC Standard 3000 Vocabulary List book.2. Pick one word by opening the book. (somewhere randomly, and check the word as &amp;quot;already used&amp;q
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ******1. Take out TOEIC Standard 3000 Vocabulary List book.2. Pick one word by opening the book. (somewhere randomly, and check the word as &quot;already used&q ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語な生活ヒント</dc:subject>
<dc:date>2009-06-15T11:46:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-302.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-302.html</link>
<title>物語: アン 第八話 その５ エレナの手紙 A Letter from Elena.</title>
<description> snap パチンと鳴らす ポキッと折る ぱくっと噛む スナップ ぴしゃりと キレるBob : What the heck is going on!?ボブ: いったい何がどうなってるんだあ！？Ann : Bob, calm
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ snap パチンと鳴らす ポキッと折る ぱくっと噛む スナップ ぴしゃりと キレるBob : What the heck is going on!?ボブ: いったい何がどうなってるんだあ！？Ann : Bob, calm ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-14T18:37:46+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-301.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-301.html</link>
<title>物語: アン 第八話 その４ UFOキング King UFO</title>
<description> overcome 克服 切り抜ける 圧倒 ぐったりさせる 制覇する 勝つ 打開 乗り越えるBob : Ann, are you all right?ボブ: アン、大丈夫？Ann : I was so overcome! (with shakin
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ overcome 克服 切り抜ける 圧倒 ぐったりさせる 制覇する 勝つ 打開 乗り越えるBob : Ann, are you all right?ボブ: アン、大丈夫？Ann : I was so overcome! (with shakin ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-05T11:47:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-300.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-300.html</link>
<title>物語: アン 第八話 その３　じゃあ、生き物なの？　Then, is it alive?</title>
<description> counterpart 片割れ 同等の人 片方 対応物 写し よく似た人、ものBob : Everything is shining blue.ボブ: なんもかんもが、青く光ってる。Ann : How much more are we goi
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ counterpart 片割れ 同等の人 片方 対応物 写し よく似た人、ものBob : Everything is shining blue.ボブ: なんもかんもが、青く光ってる。Ann : How much more are we goi ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-03T11:37:54+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-299.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-299.html</link>
<title>物語: アン 第八話 その２ Adamski type UFO アダムスキー型UFO</title>
<description> precisely まさに 正確に 精密、はっきり 几帳面Bob : Look!  Now, it's whole body is coming out from the water.  It's an Adamski UFO!ボブ: 見て！ 全体が水面上に出
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ precisely まさに 正確に 精密、はっきり 几帳面Bob : Look!  Now, it's whole body is coming out from the water.  It's an Adamski UFO!ボブ: 見て！ 全体が水面上に出 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-06-01T11:27:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-298.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-298.html</link>
<title>物語: アン 第八話 その１ 赤の運河 the Red Canal</title>
<description> canal 運河 用水路 管Elena : We are entering the Red Canal now.エレナ: ここからはもう、赤の運河に入りました。Bob : Ann, did you hear that?ボブ: アン、今の聞いた
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ canal 運河 用水路 管Elena : We are entering the Red Canal now.エレナ: ここからはもう、赤の運河に入りました。Bob : Ann, did you hear that?ボブ: アン、今の聞いた ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-05-24T22:48:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-297.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-297.html</link>
<title>物語: アン 第七話 その５ お届け物です! I have a delivery packet for you!</title>
<description> packet 小包 小荷物 パケットAnn : You can't 'recycle' the human world!  How can you do such thing!?アン: 人間の世界を「リサイクル」するなんてできるわけないわ！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ packet 小包 小荷物 パケットAnn : You can't 'recycle' the human world!  How can you do such thing!?アン: 人間の世界を「リサイクル」するなんてできるわけないわ！  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-05-18T00:43:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-296.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-296.html</link>
<title>物語: アン 第七話 その４ Electron and LHC 電子とLHC</title>
<description> recycle 再生利用する 再循環させる リサイクルElectron: But recently, an evil king called L.H.C. came to our world and started tyranny.  We need your help! Please
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ recycle 再生利用する 再循環させる リサイクルElectron: But recently, an evil king called L.H.C. came to our world and started tyranny.  We need your help! Please ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-05-10T14:58:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-295.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-295.html</link>
<title>物語: アン 第七話 その３ 電子たちの風習 Customs of electrons</title>
<description> revival 蘇生 再生 回復 復活 再流行 生き返りElectron: This is the revival of our ancient customs!電子 : これは、私達の、古い風習の復活なのです！Ann : What custom
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ revival 蘇生 再生 回復 復活 再流行 生き返りElectron: This is the revival of our ancient customs!電子 : これは、私達の、古い風習の復活なのです！Ann : What custom ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-05-02T11:49:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-294.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-294.html</link>
<title>物語: アン 第七話 その２ 電子 Electron</title>
<description> electron 電子 エレクトロン(Previously, on Ann.) Bob asked for Ann's help. They were waiting for 'the guy', and attacked him, when he appeared and tried to do 'K
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ electron 電子 エレクトロン(Previously, on Ann.) Bob asked for Ann's help. They were waiting for 'the guy', and attacked him, when he appeared and tried to do 'K ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-04-13T11:41:46+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-293.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-293.html</link>
<title>物語: アン 第七話 その１ ピンポンダッシュ ding-dong ditch</title>
<description> decent まとも ふさわしい 慎み深い かなりの 親切な 着衣の 優秀Bob : I'm a decent man! (Bob is running toward Ann.)ボブ: 僕は、まともな男だ！ (アンのところに走っ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ decent まとも ふさわしい 慎み深い かなりの 親切な 着衣の 優秀Bob : I'm a decent man! (Bob is running toward Ann.)ボブ: 僕は、まともな男だ！ (アンのところに走っ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-04-06T11:53:15+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-292.html">
<link>http://yoshikahiroharoz.blog106.fc2.com/blog-entry-292.html</link>
<title>物語: アン 第六話 その５ 猫守護神 Cat Guardian</title>
<description> legislation 法律 立法Cat Doctor, C : Your act is a violation of the legislation of this Cat Town!猫ドクター C : お前のやってることは、猫の町の法律違反じゃ！Meow
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ legislation 法律 立法Cat Doctor, C : Your act is a violation of the legislation of this Cat Town!猫ドクター C : お前のやってることは、猫の町の法律違反じゃ！Meow ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>短い物語</dc:subject>
<dc:date>2009-03-29T17:39:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>床広告・三郎 (よしかず)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>